partico                     

기사게시날자 : 2017-10-11

...목록으로
주체106(2017)년 10월 11일 [기사]

Историческое лицо

 

Военачальник-патриот Ён Гэ Сомун

 

Ён Гэ Сомун (? – 666 гг.) с детства, отличаясь бойкостью и отвагой, шлифовал свое воинское искусство.

Впоследствии он на должности «макричжи» (высшая государственная должность после короля) жестко проводил внешнюю политику, а внутри страны упорядочивал систему правления, отдавая все силы укреплению мощи феодального государства Когурё.

В то время иноземные агрессоры, форсируя подготовку к войне против Когурё, засылали туда «посланников» с целью разведать его военные тайны и топографию.

Ён Гэ Сомун для отражения крупномасштабного нападения иноземных полчищ, запасая провиант и готовя вооружение и оснащение, форсировал уже начатое раньше сооружение 400-километровой крепостной стены, а для активной подготовки к обороне принял меры по ремонту и укреплению крепостей на оборонительном рубеже Ляохэ.

Он организовал и мобилизовал когурёские войска и народ на битву с агрессорами, когда сотни тысяч сухопутных и морских сил иноземцев в апреле 645 года напали на Когурё. Воины и жители Когурё в Кэмоской, Писаской, Ляодунской и других крепостях региона Ляодун вели ожесточенные бои с врагами. А воины и жители Ансиской крепости каждый день отражали несколько вражеских атак. Враги за 60 дней построили перед крепостью земляной вал, чтобы перелезть через крепостную стену, но потерпели провал. Не достигши агрессивной цели, они собрали остатки разбитых войск и обратились в бегство. А убегающий гловарь агрессивных войск преподнес Ён Гэ Сомуну в подарок отменные доспехи и рулоны дорогого шелка.

Ён Гэ Сомун поднял когурёские войска и народ на продолжавшиеся в 647 и 648 годах битвы с иноземными агрессорами, он и затем побеждал врагов, отражая все их налеты. Особенно, он искусной боевой тактикой отразил нашествие агрессоров в 661 году, когда государство Силла замышляло с помощью внешних сил покорить Когурё.

Передается, что в то время отважный Ён Гэ Сомун наносил агрессорам такие сокрушительные удары, что во вражеской стране, услышав его имя, затихал и плакавший ребенок.


되돌이